Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
04:01 

Разница культур

ruach
Около месяца назад одна русскоязычная дама в поликлинике окрестила нас с Янивом пренебрежительным окказионализмом "мизрахуйцы". Полагаю, за громкий ржач. Я так удивился, что не нашелся с ответом - к восточным евреям меня еще не причисляли, тем более "свои". Дама сконфуженно отвернулась на мой заданный на русском вопрос, с чего такая неприязнь, но случай этот заставил задуматься.

Родители Янива оба из Израиля, но их семьи в третьем поколении являются выходцами из Ирака и Йемена. Фенотипом он на Ближнем Востоке в доску свой: черноволосый, смуглый, черноглазый и с традиционно вытянутой физиономией. Я наоборот, экстерьером смахиваю на самого обычного славянина, хотя русской крови во мне четверть: светлоглазый, светлокожий, темно-русый. Мама репатриантка из России, отец местный полумарокканец-полурумын. Ну никак я не "мизрахуец". Из своих тридцати с лишним лет около десяти я прожил в России, в Питере ходил в начальную школу, после армии заканчивал в Москве бакалавриат. Русская культура и ментальность мне интересна и близка, а для Янива удивительна и зачастую внезапна.

читать дальше


@темы: Янив, любовь

URL
Комментарии
2017-02-17 в 19:50 

Bats
ruach, вы кажетесь очень разными и потому способными друг друга обогатить, заинтересовать.

2017-02-17 в 21:19 

ruach
Bats, забавно, что я его спросил об этом, чувствует ли он культурное различие. Он удивился и сказал - нет, мы же оба израильтяне.)

URL
2017-02-17 в 21:27 

Bats
ruach, интересно)))))

2017-02-21 в 22:43 

Рысик
Асфальт треснул! ОУЙЕЕЕЕЕЕЕ!!!
Он удивился и сказал - нет, мы же оба израильтяне.)
Надо же )))
Я всегда чувствую определенные культурные различия, когда встречалась с коренными израильтянами, но они меня скорее забавляют :) Тем более, что мне очень близки традиции семейных праздников (вроде седера на Песах) или даже просто пятничных трапез, которых в моем доме никогда не было. Новый Год не в счет, да ))) И семья партнера, особенно, когда она адекватная, отличный способ окунуться в эту традицию с головой.

но в то же время исправно пытался не уснуть на Новый год, с ужасом глядя на холодец
Это, кажется, свойственно всем израильтянинам :laugh: "ЭТО можно есть???" ))))

2017-02-22 в 16:32 

ruach
Рысик, может, он просто боялся меня обидеть)))
А ты давно в Израиле или родилась тут?) Мама иногда говорит, жаль, что он не эфиоп, тогда можно было бы изнутри поглядеть на мимуну))
ЭТО можно есть???
Дааа, именно, это почти дословно его реакция!!! :lol:

URL
2017-02-22 в 16:58 

Рысик
Асфальт треснул! ОУЙЕЕЕЕЕЕЕ!!!
ruach,
Я приехала сюда в возрасте 6 лет :)

Мама иногда говорит, жаль, что он не эфиоп, тогда можно было бы изнутри поглядеть на мимуну))
Марокканские семьи тоже празднуют мимуну со всем размахом )) про эфиопов, кстати, не слышала...

2017-02-22 в 17:16 

ruach
Рысик, никто из моих друзей-маррокашек не празднует :weep2: Только в детстве пригласили родители друга по двору, ооо, как я был счастлив. А у эфиопов свои какие-то интересные праздники, и да, мои соседи выходцы из эфиопии праздновали и мимуну, и еще сингад... синджад... син... что-то там. Хотя мой отец наполовину марроканец, но в его семье ничего не празднуют, кроме песаха и роша а-шана.
А ты чувствуешь какую-то связь со страной исхода или культурой? Вообще я хочу выразить огромное восхищение тобой, это такая редкость, чтобы репатриировавшийся в таком юном возрасте израильтянин так замечательно и грамотно писал по-русски.)))

URL
2017-02-22 в 17:30 

Рысик
Асфальт треснул! ОУЙЕЕЕЕЕЕЕ!!!
ruach,
Я как-то попала на настоящую марокканскую мимуну, и была просто заворожена тем, как бабушка семейства печет муфлеты и переворачивает их вилкой (!!!).
Правда, от количества сладкого потом чуть не было плохо )))

сингад
сигд, вроде.
Мои эфиопские соседи фиг знает, что празднуют, но от ароматов их готовки мне на стену лезть охота ((

А ты чувствуешь какую-то связь со страной исхода или культурой?
Нет, абсолютно никакой. Иногда скучаю по узбекским лепешкам или по настоящей самсе, но не больше :)

Вообще я хочу выразить огромное восхищение тобой, это такая редкость, чтобы репатриировавшийся в таком юном возрасте израильтянин так замечательно и грамотно писал по-русски.)))
Спасибо :shy:

2017-02-22 в 18:35 

ruach
Рысик, Правда, от количества сладкого потом чуть не было плохо
Ахахаха, точно))))) Но мне кажется, в детстве вкусовые рецепторы у нас как-то отличается, потому что лично я мог хомячить сладости хорошо если не килограммами. Хотя... и сейчас, наверно, могу... :D
А откуда ты так хорошо русский знаешь? Среди моих знакомых много тех, кто приехал даже в 11-12 лет, и они не то что не пишут, говорят с трудом.

URL
2017-02-22 в 21:01 

Рысик
Асфальт треснул! ОУЙЕЕЕЕЕЕЕ!!!
ruach,
потому что лично я мог хомячить сладости хорошо если не килограммами. Хотя... и сейчас, наверно, могу..
Возможно, но эта мимуна была года три, что ли, назад ))) Так что ребенком я уже точно не была ))

А откуда ты так хорошо русский знаешь? Среди моих знакомых много тех, кто приехал даже в 11-12 лет, и они не то что не пишут, говорят с трудом.
Я думаю, это потому что я начала читать еще до приезда сюда, и мне все еще легче читать на русском, чем на других языках. То есть, художественную литературу я читаю только на русском; учебные материалы легко заходят на иврите, научные статьи для работы - на английском, с этим проблем нет, но вот читать для удовольствия - это на русском.
Плюс еще у меня был период (как у всех русскоязычных детей, наверное), когда я пыталась притвориться израильтянкой и хотела говорить только на иврите, но тогда папа стукнул кулаком по столу и объявил, что дома говорим только и исключительно на русском.

2017-02-22 в 23:47 

ruach
Рысик, молодец папа! Можно сказать, спровоцировал свободное знание 2х языков.)) У меня есть знакомая семья из Украины, одному сыну 26, другому 14. Старший говорит с ошибками, но хотя бы без акцента (разве что с одесским) и умеет писать только печатными буквами кириллицы, младший же вообще боится по-русски говорить, а про читать я вообще молчу.
А у меня вообще дурацкая история. Я родился тут, затем в пять лет мама увезла меня в Питер к бабуле и в мои 11 решила вернуться в Израиль. То есть представь, в 11 лет, научившись писать и читать исключительно на русском, я попадаю в ивритоязычную школу. О_о Потом мы переехали в Хайфу, мама запихнула меня в местный мофет, потом я из чувства противоречия поступил на бакалавра в Москве... в общем, вроде как я технически сабр, но на иврите пишу с гораздо большим количеством ошибок.

URL
2017-02-23 в 11:22 

Рысик
Асфальт треснул! ОУЙЕЕЕЕЕЕЕ!!!
ruach,
Папа у меня вообще умница, у него здесь двое сыновей родились (от другой жены), и оба свободно говорят и читают по-русски :) Без шуток, очень благодарна ему за то, что он сохранил мне русский язык. )

У меня знакомых русскоязычных израильтян здесь очень много, большинство - из тех, кто приехал сюда в возрасте 1-5 лет. И, знаешь, такое впечатление, что их развитие русской речи остановилось где-то там. То есть, когда они говорят по-русские (взрослые парни, под 30 лет), можно закрыть глаза и представить, что говорит маленький ребенок - слова, интонации, даже мелодика речи изменяется. :alles:

То есть представь, в 11 лет, научившись писать и читать исключительно на русском, я попадаю в ивритоязычную школу. О_о
Кошмар

У меня было подобное, но в шесть лет (читать-писать бабушка с дедушкой научили). Полагаю, для меня это было куда меньшим шоком, да и в таком возрасте язык быстрее схватывается. На меня училка вечно жаловалась, что я на уроках болтаю - причем, сначала меня посадили с русской девочкой, потом рассадили, потому что мы болтали без умолку, а спустя пару месяцев учительница опять пожаловалась: "Ваша девочка очень много разговаривает!". Мама удивилась: "Вы же их рассадили" - "А она на иврите разговаривает!" :-D

в общем, вроде как я технически сабр, но на иврите пишу с гораздо большим количеством ошибок.
Да-а-а, интересная история получается ))

2017-02-23 в 12:25 

Bats
ruach, интересная у тебя двуязычная и двукультурная история)

2017-02-23 в 14:49 

ruach
Рысик, оба свободно говорят и читают по-русски
Это вот огромный, гигансткий кольакаводище! Меня, если честно, сильно удивляет, насколько быстро в семьях почти любых эммигрантов теряется у нового поколения язык страны исхода, если специально не прилагать усилия к его сохранению.
Хотя знаешь... вот я вроде бы большую часть времени по-русски думаю, имею русский диплом с 95 за диплом и 90 за ГОС. То есть должен быть близкий к перфектному русский. Но. Помимо очепяток и ошибок по невнимательности, за собой иногда замечаю такие стилистически некрасивое слово обороты, из серии "сделал три года в армии", "не знаю, если могу прийти" и т.д. Вроде в речи незаметно, а тут, в дайре, стал замечать и расстраиваться.

"А она на иврите разговаривает!"
:lol: Чего жаловаться, это ж успех!)))))))

Bats, вспомнил сейчас, как-то на лекции (курсе на 3-м, кажется) препод по какому-то спецкурсу заявил безапелляционно, что билингвы - это всегда фрики. Сказал более литературно, но меня так задело, думал об этом долго, а потом решил - ну какой бред, у нас тогда полстраны фриков, а США вообще СШФ тогда.

URL
2017-02-23 в 18:08 

Рысик
Асфальт треснул! ОУЙЕЕЕЕЕЕЕ!!!
ruach,
А у меня наоборот бывает, джокер на это постоянно внимание обращает и ржет)))) Я иногда скажу что-то, потом смотрю на его выражение лица и понимаю "на иврите так не говорят...")))
А в дайри калька с иврита тоже хорошо заметна :)

2017-02-23 в 19:39 

Bats
ruach, я трилингв, у меня с детства три языка - причём для Латвии такое положение дел обычно и нормально, потому что если твой родной язык известен малому количеству народа и во вдоре не все тебя понимают (а ты хочешь с ними грать), то ты очень быстро начинаешь говорить на их языке.

2017-02-23 в 19:58 

ruach
Рысик, ахахах, ага, кузина надо мной ржет, когда я оговариваюсь, с комментом "эн сафа, эн авода, каше, каше" :gigi::gigi::gigi:
А он сам кактусик?)))

Bats, оооо, так ты латыш? Вау! Или погоди... латышский, русский и еще какой?
А я был в Риге, целый месяц там тусил с подругой лет... семь назад, летом. Правда, у вас такое лето, как у нас зима))) Но это не в укор, наоборот.) И в Сигулде был, и в Турайде. :heart:
Ой, я даже помню некоторые слова! Лабас диенас это литовский?
А сейчас я скажу то, что заставит тебя мной искренне гордиться: я НИКОГДА не путал Ригу с Вильнюсом и их местоположение. Все путали, а я в белом пальто красивый.

URL
2017-02-23 в 20:03 

Bats
ruach, лабас диенас литовский, да) на латышском лабдиен :)
ну и да, у нас лето очень холодное, что правда, то правда)
А так у меня латышский родной и свободные русский и английский, потому что английскому у нас учат с детского сада и все после школы (после латышских школ, в русских школах языкам учат хуже) способны хорошо функционировать на английском.
я НИКОГДА не путал Ригу с Вильнюсом и их местоположение. Все путали, а я в белом пальто красивый.
аааа, Ты крутой!!!! это и правда очень приятно)))

2017-02-23 в 20:16 

ruach
Bats, даааааааа, я знал, я знал!!! Лабдиен, лабриииит и лабвакар! Ооооо как приятно что-то помнить))) А еще я знал, как будет сорок четыре но на данный момент не могу это выговорить (и тем более напечатать).
Меня, к слову, эта ситуация со школами очень сильню удивила. Как-то по рассказам знакомых я думал - вот, какой ужас, как бедных русских притесняют с языком... а потом мне сказали, что функционирует огромная куча государственных русских школ. Эээ... то есть латвийское национальное государство финансирует школы на иностранном языке. Не, я все понимаю, но в чем тогда притеснение? Мне ответили - в том, что для работы надо знать язык, в госучреждения подавать документы на гос.языке... секундочку, окей. Исторический контекст и т.д., но блин. Ну вот в России живет много узбеков. Кто-то может представить, что узбека без знания русского возьмут на нормальную работу в Москве? И примут где-нибудь в ФМС у него документы на узбекском?
Или даже у нас - 20% арабов в стране. При том арабский второй государственный язык. Но я не могу поверить, что араб без знания иврита может найти какую-нибудь приличную работу. Правда, доки у нас можно подавать еще и на английском с русским.

А знаешь, как я запомнил? Я представил, что Латвия - это бантик на голове, которая Литва. А у бантика по центру янтарик Рига. Почему янтарик? Потому что в заливе. А Вильнюс нет. Вот. Тупая логика, но запоминается хорошо.

Остановите меня господи я должен был стать диктором на радио я внебрачный сын андрея малахова и эминема

URL
2017-02-23 в 21:09 

Bats
ruach, четрдесмит четри)))
Ну и логично про бантик, да)))
Про притеснение абсолютно согласен. Я вот выучил русский и нормально могу на нём функционировать. Тем более, что людям доступны всякие бесплатные возможности выучить латышский. Но нет, там какой-то принцип.

2017-02-23 в 21:18 

ruach
Bats, я все равно не выговорил :D
нормально могу на нём функционировать
Нормально? Нормально?! Это не нормально, это великолепно!

URL
2017-02-23 в 21:31 

Bats
ruach, спасибо)
ну вот у тебя тоже два языка как родные)

2017-02-23 в 21:32 

ruach
Bats, а ты на каком думаешь? Или от ситуации зависит?)

URL
2017-02-23 в 21:34 

Bats
ruach, чаще на латышском, но вообще зависит от того, на каком языке функционирую в это время - на работе чаще на английском, дома на русском, потому что мы с Хель говорим на русском (хотя иногда и с ней говорим на латышском (она выучила мой язык, что доказывает, что русский человек в состоянии выучить латышский) или на английском, так как переехали жить в Британию)))

2017-02-23 в 21:35 

Bats
ruach, а ты на каком языке думаешь?

2017-02-23 в 21:41 

ruach
Bats, она выучила мой язык
Это просто ОХРЕНЕТЬ как круто О_О Огромный, гигантский ей респетище! Люди обычно учат распространенные языки, а латышский не сказать, что бы очень распространен. А что ее мотивировало?
а ты на каком языке думаешь?
На русском - 80% абстрактных мыслей. Работа на английском, там вся терминология на нем, переписка в компании тоже. На всякие медицинские темы на иврите. Я бы даже сказал, чаще думаю на русской базе с кучей внедрений из других языков по мере контекста.))

URL
2017-02-23 в 21:44 

Bats
ruach, Хель мотивировало то, что она со мной бракосочеталась и переехала из России в Латвию со мной жить. А потом мы уже переехали в Англию.
А у меня окружение говорило на латышском, ну и она посчитала, что жить в другой стране значит выучить язык этой страны. Как-то так.
Да, ей респектище, согласен.

2017-02-23 в 21:51 

ruach
Bats, и как, быстро получилось? Вы вообще в Латвии долго прожили? Прости, что столько вопросов, просто такая приятная история у вас)) Я насколько знаю, балтийские и славянские языки в чем-то близки, и корнями, и вроде синтаксис и словообразование должны быть более-менее похожи...

URL
2017-02-23 в 21:58 

Bats
ruach, балтийские и славянские языки очень разные.
Я в Латвии прожил всю жизнь до иммиграции, а Хель лет шесть-семь. Язык она начала учить сразу, как приехала, через пару лет вполне могла функционировать, пусть с ошибками, но всё было понятно.

2017-02-23 в 22:01 

ruach
Bats, помнишь, я говорил про моих подруг из Риги, одна в СПб, другая моя соседка? Та, которая в СПб, что в латышском, что в китайском - ноль. Вторая свободно говорит. То есть я сделал вывод, что в теории прожить в Риге без госязыка технически возможно. Но Хель просто умничка, я восхищен.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Let It B

главная